Mere Naam Tu English Translation -Zero

Mere Naam Tu English Translation :- Latest Bollywood Song Mere Naam Tu English Translation from the movie Zero.Song sung by Abhay Jodhpurkar & lyrics written by Irshad Kamil.Music given by Ajay Atul & featuring Sharukh Khan, Anushka Sharma.This song published by T-Series.

Mere Naam Tu English Translation -Zero

Mere Naam Tu English Translation Song Details:-

Song Name: Mere Naam Tu English Translation
Singer(s): Abhay Jodhpurkar
Lyricist(s): Irshad Kamil
Music(s): Ajay Atul
Featuring Stars: Sharukh Khan, Anushka Sharma
Album: Zero
Music Label: T-Series

Mere Naam Tu English Translation 

Wo rang bhi kya rang hai
Milta na jo tere honth ke rang se hoobahu
Wo khushboo kya khushboo
Thehre na jo teri saanwli zulf ke roobaru

What a color is that color
Which is not an exact match for your lips
What is a fragrance useful for
That doesn’t compare with that of your dark hair

Tere aage ye duniya hai pheeki si
Mere bin tu na hogi kisi ki bhi
Ab ye zaahir sare aam hai ailaan hai

This world is a little pale compared to you
You won’t belong to anyone else but me
Now it’s clear to all it’s an announcement

Jab tak jahaan me subah shaam hai
Tab tak mere naam tu
Jab tak jahaan mein mera naam hai
Tab tak mere naam tu

As long as there are mornings and evenings
You are mine
As long as my name is there in the world
You are mine

Uljhan bhi hoon teri
Uljhan ka hal bhi hoon main
Thora sa ziddi hoon
Thora paagal bhi hoon main

I’m a problem for you
And the solution to the problem too
I’m a little stubborn
And a little crazy too

Barkha bijlee baadal jhoothe
Jhoothi phoolon ki saugaatein
Sachchi tu hai sachcha main hoon
Sachchi apne dil ki baatein

These rains lightnings clouds are all lies
And so are the gifts of flowers
You’re true and I’m true
And true is what’s in our hearts

Daskhat haathon se haathon pe karde tu
Na kar aankhon pe palkon ke parde tu
Kya ye itna baraa kaam hai ailaan hai

Sign your name on my hands with your hands
Don’t hide your eyes with your eyelids
Is it such a big thing such a big announcement?

[daskhat is a shorter version of dastakhat here when the word dastakhat (signature) is spoken in daily use it often becomes ‘daskhat’ as we have a tendency to say long words quickly]

Jab tak jahaan me subah shaam hai
Tab tak mere naam tu
Jab tak jahaan mein mera naam hai
Tab tak mere naam tu

Mere hi ghere mein ghoomegi har pal tu aise
Sooraj ke ghere mein rahti hai dharti jaise
Paayegi tu khud ko na mujhse judaa
Tu hai mera aadha sa hissa sadaa

You’ll circle in my orbit every moment
Just the way the earth is in the sun’s orbit
You’ll not find me away from you
You are always my half part

Tukre kar chaahe khwaabon ke tu mere
Tootenge bhi to rehne hain wo tere
Tujhko bhi to ye ilhaam hai ailaan hai

Even if you shatter my dreams into pieces
Even broken they’re going to remain yours only
You know this too it’s my announcement

Mere Naam Tu English Translation Music Video

 

Share on:

Leave a Comment